Om du besöker Egypten är en av de första frågorna du får av folk "minin?" Det betyder "varifrån", och är du då svensk, förväntas du svara "Sverige". Vanligt folk vet inte vad det är, men egyptier som arbetar med turister känner i allmänhet till Sverige eftersom svenskar är och har varit en mycket stor turistgrupp i Egypten. Men det kanske kan vara roligt att kunna svara på arabiska, och då ska du svara "il-suiid". Säger du Sweden på engelska, repeterar de alltid "suiid" och väntar ett bekräftande "yes". Det skämtas ibland om likheten med det engelska ordet "sweet".
Om du vill kan du svara med en fullständig mening:
"Jag är från Sverige" - ana min il-suiid.
Här följer de Egyptisk-Arabiska namnen på ett urval länder.
Sverige - il-suiid - السويد
England - inglitira - انجلترا
Tyskland - almanya - ألمانيا
Frankrike - faransa - فرنسا
Grekland - el-yunaan - اليونان
China - as-siin - الصين
Japan - el-yabaan - اليابان
Indien - el-hind - الهند
Egypten - masr - مصر
Sudan - as-suudaan - السودان
Tunisien - tuunis - تونس
Libyen - liibiyaa - ليبيا
Jordanien - al-'urdunn - الأردن
Palestina - filastiin - فلسطين
Israel - israiil - إسرائيل
Libanon - libnan - لبنان
Syrien - surya - سوريا
Kuweit - el-kuweit - الكويت
Saudiarabien - es-sauhuudiyya - السعودية
Yemen - el-yaman - اليمن
Mer egyptisk-arabiska?