Featured Post

To Non-Swedish Blog Visitors

Visar inlägg med etikett Ptolemaiska Världssystemet. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Ptolemaiska Världssystemet. Visa alla inlägg

söndag 24 december 2017

Klaudios Ptolemaios

Klaudios Ptolemaios  (omkring 90-170 e.Kr.), var en grekiskspråkig astronom, matematiker och geograf some levde i Alexandria under dess storhetstid. Han är allra mest känd för Almagest och det ptolemaiska världssystemet, som var normerande för astromin i över tusen år. Hans världsbild var geocentrisk och fick så småning vika för Copernicus heliocentriska modell, som beskrevs i Om himlakropparnas kretslopp (publicerad 1543). 

Ptolemaios geografiska arbete uttrycks framför allt i Geografike hyfegesis, som huvudsakligen består av positionsangivelser för ett stort antal orter. En lustig detalj som kan vara rolig att känna till, är att det var Ptolemaios som startade konventionen att ha norr överst på kartor.


Klaudios Ptolemaios
Bilden är från en bok utgiven 1584 och är "in the Public Domain"


Som med de flesta gamla vetenskapsmän, är det otydligt hur mycket som är Ptolemaios originalarbete och hur mycket han tagit från äldre och för oss ibland kanske okända källor. Men hans inflytande har varit oerhört stort.

Ptolemaios etniska tillhörighet är okänd. Han anses oftast vara grek, men, som jag tidigare diskuterat, finns det skäl att betvivla det. Han var grekiskspråkig, eller skrev åtminstone på grekiska, men det behöver inte betyda att han var grek.

För övrigt händer det att Ptolemaios namn förvirrar. Han levde i det Ptolemaiska Alexandria, dåtidens kulturella, filosofiska och vetenskapliga centrum i världen väster om Indien. Alexandria benämns dock inte som Ptolemaiskt för hans skull. Den benämningen kommer från den Ptolemaiska dynastin som vid tiden regerade Egypten. Det finns inget familjesamband mellan Klaudios Ptolemaios och härskardynastin.

Det förtjänar också att nämnas att "Klaudios" är en grekisk namnform. Motsvarande på Latin blir "Claudius". Därför ser man ibland formen Claudius Ptolemaios, eller som i engelskan, Claudius Ptolemy. På korrekt latin borde det nog ändå bli Claudius Ptolemaeus.

Jag har föredragit att här använda formen Klaudios Ptolemaios, vilket enligt min uppfattning är den bästa translitterationen av grekiskans Κλαύδιος Πτολεμαῖος.


Läs också: