Featured Post

To Non-Swedish Blog Visitors

fredag 13 november 2015

Färger på Egyptisk Arabiska

Vi ska titta på namnen på några färger.

Färger - alwan - ألوان 

Alla exemplen är i singularis maskulinum. Det är tillräckligt om du bara vill klara dig i Egypten och inte studera arabiska på allvar. I princip räcker det med dem som står i fet stil. De övriga är överkurs.


vit - abyad - أبيض 
off-white - samni - سمني

svart - iswid - إسود 

mörkgrå - rosasi - رصاصي
ljusgrå - ramaadi - رمادي

röd - ahmar - أحمر 

grön - akhdar - أخضر 
olivgrön - zaytooni - زيتوني
blågrön - ginzaari - جنزاري
mörkgrön - zeiti - زيتي
brungrön - kamooni - كموني
pastellgrön - kurumbi - كرمبي

blå - azra - أزرق 
ljusblå - labani - لبني
mörkblå - kuhli - كحلي

gul - asfar - أصفر 
citrongul - laymooni - لموني 

orange - bortoaani - برتقاني 

brun - bonni - بني

purpur, lila - banafsegi - بنفسجي 

rosa - bambi - بمبي 


Jag ska inte gå in närmare på etymologi just nu, men för den som är språkintresserad finns det några saker att lägga märke till.

Ordet azra för blå, är besläktat med svenska "azur".

Ordet för gul, asfar (femininum: safra), är besläktat med svenska "saffran".

Ordet för brun, bonni, är besläktat med det lokala ordet för kaffeböna, bonn.

Citrongul, laymooni, är direkt härlett från ordet för citron, laymoon. (Jämför "lemon".)

Orange, bortoaani, är härlett från apelsin, bortoaen.

Ordet labani för ljusblå är besläktat med laban, mjölk.

Ordet zaytooni för olivgrön,är härlett från ordet för oliv, zaytoon.

Ordet kamooni för brungrön är besläktat med ordet kamoon, kummin.

Mer egyptisk-arabiska? Läs artiklarna med etiketten arabiska.