Featured Post

To Non-Swedish Blog Visitors

onsdag 8 juni 2016

Mer livsmedel på Egyptisk-Arabiska

Några nötter, baljväxter, sädesslag och mejeriprodukter på Egyptisk-Arabiska.

mandel - looz - لوز
valnötter - ayn el gamal - عين الجمل (betyder "kamelögon")
hasselnötter - bondo' - بندق
jodnötter - sudaani - سوداني
kokos(nöt) - gooz el hind - جوز الهند
majs - dura - درة
popcorn - fishaar - فشار
beans - fool - فول
kikärter - hommos - حمص
linser - adds - عدس
mjöl - di'ii' - دقيق
vete - amh - قمح
havre - shufaan - شوفان
pasta - makaroona - مكرونة

ost - gibna - جبنة
smör - zebda - زبدة (Ett slags matfett, unikt för Egypten, och mycket ohälsosamt.)
yoghurt - zabaadi - زبادي
ägg - beid - بيض
honung - aasal - عسل
melass - aasal assuad - عسل اسود (Betyder "svart honung", men det är oftast inte honung och inte genuin melass heller.)

En kul detalj är att smekmånad heter "shahr el-Aasal" - شهر اِلعسل - vilket ordagrannt betyder "honungsmånad". Jämför engelska "honeymoon".

Mer egyptisk-arabiska? Läs artiklarna med etiketten arabiska.